U gebruikt een verouderde browser. Wij raden u aan een upgrade van uw browser uit te voeren naar de meest recente versie.

 

 

 

Curriculum

In 1996 beëdigd als vertaler Italiaans en Frans voor de arrondissementsrechtbank van Maastricht – thans beëdigd vertaler b.d.

Freelancer sinds 1996

Oprichter van Abbiccì Vertalingen & Teksten (van start gegaan op 1 oktober 1997). Ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 06085156.

Opleiding

1992-1996 Hogeschool Maastricht Opleiding Tolk-Vertaler.
Talencombinatie: Nederlands, Italiaans, Frans, Engels.

Specialisaties

Technisch
Bouw
Gebruiksaanwijzingen, verpakkingsteksten, brochures en informatiebladen voor lijmen, kitten, voegmiddelen en andere bouwproducten

Voor: Mapei Nederland en Mapei Benelux

Automotive
Handleidingen voor vrachtwagens en personenauto’s

Voor: FCA (Fiat, Lancia, Alfa Romeo, Jeep) en Iveco

Agriculture
Handleidingen voor allerlei landbouwmachines

Voor: New Holland

Algemeen technisch
Handleidingen en brochures voor allerlei machines en apparaten

Juridisch
Uitsluitend algemeen juridisch, bijvoorbeeld overeenkomsten.
Geen specialistisch of te beëdigen werk.

Natuur
Flora en fauna en alles wat daarmee samenhangt, bijvoorbeeld natuurbeheer, uiteenlopende artikelen over dieren en planten en dergelijke.

Medisch
Licht medische teksten: EHBO, gebruiksaanwijzingen voor medische apparatuur, bijsluiters en dergelijke.

Luchtvaart
Ik heb jarenlange kennis over militaire en civiele luchtvaart door mijn hobby als vliegtuigspotter. In militaire dienst was ik bij de Koninklijke Luchtmacht werkzaam als Assistent Vliegoperaties bij 315 squadron op de toenmalige vliegbasis Twenthe. Daarnaast heb ik rapporten over luchtvaartongevallen van de Onderzoeksraad voor Veiligheid vertaald en ook technische teksten en octrooien op het gebied van luchtvaarttechnologie.

Algemeen
Niet-specialistische teksten van allerlei aard, bijvoorbeeld marketingteksten, websiteteksten, toeristische informatie, productinformatiebladen.

Europese Unie
Europese Commissie: honderdduizenden woorden vertaald voor (technische) aanbestedingen en landbouwgerelateerde teksten.

Buitensport & bergsport
Vertalen van boeken en teksten op het gebied van buitensport (outdoor): o.a. technische informatie over kleding en materialen voor de buitensport, survival, bushcraft, hiking/trekking (trektochten), (berg)wandelen, kanovaren.
Kennis verkregen door theoretische en praktijkgerichte opleidingen en cursussen, door praktijkervaring en door zelfstudie.
Gevolgde opleidingen en cursussen:
- basiscursus bushcraft Nederland
- survival-/bushcraftcursus in de Ardennen (België)
- opleiding tot Canadian Survival and Woodstravel Instructor (wildernisgids) in Canada, zomer- en winterspecialist
Onderdelen:
- Flora en Fauna (identificatie van dieren, planten en diersporen)
- Navigatie en oriëntatie (kaart, kompas, gps)
- Overlevingstechnieken
- Wildernis-EHBO
- Bergsport (rotsklimmen, via ferrata, touwtechnieken, reddingstechnieken)
Tevens eigenaar van en wildernisgids bij Northern Pioneers Wildernistrekkings (organisatie en begeleiding van avontuurlijke vakanties in de natuur)
Zie www.northern-pioneers.nl

Veel vertaald
Contracten, dagvaardingen, vonnissen, arresten, decreten, jurisprudentie, arbeidsovereenkomsten, nalatenschappen, verhoren, rapporten
Marketingteksten (pakkend geschreven vertaald)
Verschillende andere opdrachten, zoals de eindredactie van een encyclopedie die op CD-ROM is verschenen, het vertalen van reisroutes met landeninformatie voor CD-ROM, verslagen, brieven, faxberichten, folders, veiligheidsinformatiebladen, verpakkingsteksten, garantiebepalingen, leveringsvoorwaarden, bijsluiters voor medicijnen, uittreksels uit het bevolkingsregister en uit registers van de burgerlijke stand, enquêtes, offertes, facturen, technische specificaties, vrachtautotests, toeristische informatie, rijbewijzen, diploma’s, medische verklaringen, conformiteitsverklaringen, krantenartikelen, tijdschriftartikelen, persberichten, douanepapieren, bankgaranties enzovoorts.